Sure, here are a few that will keep you engaged for the coming few years
India: Ramayana, Mahabharata, Upanishads, Bhagavad Gita, Panchatantra, Dhammapada, Jataka Tales, Plays of Kalidasa, Yoga Sutras of Patanjali, 18 Puranas etc.
Middle East: Arabian Nights, Shahnameh, Rumi’s poetry, Hafiz’s poetry, Rubaiyat, The Holy Quran, Hadiths, Biographies of Muhammad etc.
China: Tao Te Ching, Analects of Confucius, Romance of three kingdoms, Dream of the red chamber, Journey to the west, Art of War, Mencius etc.
One more suggestion is to be a little careful with translated version from western authors. Being from India myself, I have often noticed that western translators many times fall short of getting to the true meaning been conveyed in Indian works. We are still paying the price for western misinterpretation of our texts in 19th century. It is not their fault, not been trained in the tradition they simply lack the depth of understanding. That said there are many western authors who have been trained in the tradition itself and they do a much better job.